Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1369 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Symptome {pl} U نشانه های بیماری
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
anstecken U آلوده یا کثیف کردن [سرایت دادن ] [بیماری]
forsch <adj.> U رایج
hurtig <adj.> U رایج
lebhaft <adj.> U رایج
flott | zügig <adj.> U رایج
ausstellen U رایج کردن
in Umlauf setzen U رایج کردن
ausgeben [Banknoten] U رایج کردن
auflegen U رایج کردن
allgemein <adj.> U متعارف [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
allgemein bekannt <adj.> U آشنا [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
Servus! U سلام! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Servus! U خداحافظ! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Erschöpfung {f} U خستگی
Ermattung {f} U خستگی
Beschwerlichkeit {f} U خستگی
Flauheit {f} U خستگی
Ermüdung {f} U خستگی
geläufig <adj.> U خودمانی [آشنا ] [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
sich [Dat.] die Füße vertreten [umgangssprachlich] <idiom> U خستگی درکردن
ruhen U خستگی در کردن
Erholung {f} U رفع خستگی
sich [Dat.] die Beine vertreten [umgangssprachlich] <idiom> U خستگی درکردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
ausruhen U خستگی در کردن
Abspannung {f} U خستگی روحی و جسمی
ohnmächtig werden U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
sich verziehen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
umkippen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
einpennen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Erkrankung {f} U بیماری
ansteckend <adj.> U بیماری زا
Befall {m} U بیماری
Epilepsie {f} U غش [بیماری]
Krankheit {f} U بیماری
krankheitserregend <adj.> U بیماری زا
Brustkrankheit {f} U بیماری سینه
Erreger {m} U عامل [بیماری]
Erbkrankheit {f} U بیماری موروثی
Augenkrankheit {f} U بیماری چشم
irgendeine Art von Krankheit U یک نوعی از بیماری
Anzeige {f} U نشانگر [بیماری]
Frauenkrankheit {f} U بیماری زنان
Ansteckung {f} U انتقال [بیماری]
Brechdurchfall {m} U بیماری قی و اسهال
Fehldiagnose {f} U سو تشخیص [بیماری]
Ekzem {n} U اگزما [بیماری]
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
Bluterkrankheit {f} U هموفیلی [بیماری]
Berufskrankheit {f} U بیماری شغلی
Blutarmut {f} U کم خونی [بیماری]
Anämie {f} U کم خونی [بیماری]
Exazerbation {f} U وخامت بیماری
Drossel {f} U برفک [بیماری]
Diagnose {f} U تشخیص بیماری
Diabetes {m} U بیماری قند
Blutkrankheit {f} U بیماری خونی
Frauenleiden {n} U بیماری زنان
Fettsucht {f} U بیماری چاقی
Cholera {f} U وبا [بیماری]
Endemie {f} U بیماری بومی
an einer Krankheit sterben U در اثر بیماری مردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
Seuche {f} U بیماری همه گیر
eine Krankheit übertragen U بیماری منتقل کردن
gesund werden U بهتر شدن [از بیماری]
Infektionskrankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
Epidemie {f} U بیماری همه گیر
ansteckende Krankheit {f} U بیماری مسری [پزشکی]
Frühdiagnose {f} U تشخیص به موقع بیماری
krankheitsbedingte Abwesenheit U غیبت بخاطر بیماری
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
ansteckende Krankheit {f} U بیماری واگیردار [پزشکی]
ansteckende Krankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
fünfte Krankheit {f} [Ringelröteln] U بیماری پنجم [پزشکی]
Erythema infectiosum {n} U بیماری پنجم [پزشکی]
Berufskrankheit {f} U بیماری ناشی از کار
Diagnostik {f} U تشخیص بیماری [دانش]
Diagnostiker {m} U تشخیص دهنده بیماری
Exhibitionismus {m} U بیماری عریان گرایی
Auszehrung {f} U تحلیل [بر اثر بیماری]
Ohrenfeigenkrankheit {f} [selten] U بیماری پنجم [پزشکی]
Baumfraß {m} U بیماری خشکی [در گیاه]
Diphtherie {f} U دیفتیری [پزشکی] [بیماری]
Hämorrhoid {n} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Anfall {m} U بروز ناگهانی [بیماری]
Pocken {pl} U آبله [پزشکی] [بیماری]
Diagnostiker {m} U متخصص در تشخیص بیماری
Migräne {f} U میگرن [پزشکی] [بیماری]
Hämorride {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Hämorrhoide {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Hämorrhoide {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Hämorrhoid {n} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Ringelröteln {pl} U بیماری پنجم [پزشکی]
Hämorride {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Anfälligkeit {f} U استعداد ابتلا به بیماری
Schwarzes Erbrechen {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Dschungelfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Gelbfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Die Straßen sind verstopft. U جاده ها مسدود هستند.
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U آنها همتراز هستند.
Falsche Maul- und Klauenseuche {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Windpocken {pl} U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Hand-Fuß-Mund-Exanthem {n} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Dschungelfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Schwarzes Erbrechen {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Erreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Nierenstein {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Gelbfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Krankheitserreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Pathogen {n} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Schafblattern {pl} [Österreich] [Windpocken] U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Nephrolith {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Blasenstein {m} U سنگ مثانه [پزشکی] [بیماری]
Diabetiker {m} U مبتلا به بیماری قند [بیمار]
Diathese {f} U استعداد ابتلا به بیماری خاص
sich mit etwas bei Jemandem anstecken U از کسی چیزی [بیماری] گرفتن
schuppiger Ausschlag {m} U بیماری پوست پولک دار
Dermatologe {m} U متخصص بیماری های پوست
Darre {f} U نوعی بیماری مخصوص حیوانات
Frauenarzt {m} U متخصص بیماری های زنان
Frauenärztin {f} U متخصص بیماری های زنان [زن]
Hungerosteopathie {f} U بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
Demenz {f} U دمانس [نوعی بیماری] [پزشکی]
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. U سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Sind morgen die Geschäfte offen? U فردا مغازه هاباز هستند؟
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... U هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
ungleiche Brüder {pl} U اشخاصی که اسما برادر هستند.
Das sind unsere Plätze. U این جاها مال ما هستند.
Dermatologie {f} U دانش یا شناخت بیماری های پوستی
Orientbeule {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Leishmaniose {f} U لیشمانیوز [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
bekämpfen U مبارزه کردن [با بیماری یا آلودگی هوا]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح مجازی]
hochkommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح روزمره]
bei Ankunft bereits tot U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
kutane Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Demenz {f} U زوال عقل [نوعی بیماری] [پزشکی]
Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
weitere 50 sind geplant U ۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند.
Jungen sind nun einmal so. U پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
Die Mannschaften sind punktgleich. U تیم ها در امتیاز مساوی [جفت] هستند.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم.
Dualismus {m} U اعتقاد به اینکه تن و خرد دو هستی جداگانه هستند
Die Sheltand Inseln sind nördlich von Schottland. U جزیره های شلتند در شمال اسکاتلند هستند.
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Ich nehme die dir mal ab. U من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] .
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
Fußpilz {m} U پای ورزشکاران [بیماری پوستی بین انگشتان پا] [پزشکی]
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Anzeige {f} U نشانه
Ausdruck {m} U نشانه
Beweis {m} U نشانه
Anzeichen {n} U نشانه
Zwischen 1 und 2 liegen Welten. <idiom> U ۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند [بسیار متفاوت هستند] .
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. U بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند.
vorsorge Untersuchung {f} U معاینات احتیاطی برای تشخیص به موقع بیماری بخصوص سرطان
Abzeichen {n} U نشانه گذاری
Abkürzungszeichen {n} U نشانه اختصاری
Erkennungszeichen {n} U نشانه شناسایی
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran? U دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
Hommage {f} U نشانه ی تکریم و وفاداری
Ehrerbietung {f} U نشانه ی تکریم و وفاداری
Huldigung {f} U نشانه ی تکریم و وفاداری
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
Bazillus {m} U باسیل [تعداد باکتری میله ای شکل که تولید بیماری های مسری می کند]
Scharfschütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
guter Schütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U به نشانه اینکه دوست دارم.
Meisterschütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
adressieren U نشانه گیرنده را روی پاکت گذاشتن
nicht klüger sein als zuvor [vorher] <idiom> U ملتفت نشدن [با وجود نشانه ها و توضیحات]
Achselzucken {n} U شانه بالا انداختن [به نشانه شک و بی اطلاعی]
die Achseln zucken <idiom> U نشانه بی علاقه [لاقید] یا نا آگاه بودن [اصطلاح]
Marke {f} U مشخصه [نشانه] [علامت] [حروف شناسایی موضوعی]
anvisieren [von] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
zielen [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
richten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
ausrichten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
trachten U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
Abgabe {f} U باج [یکی از طرفین به عنوان نشانه ای از احترام و یا تسلیم و یا وفاداری به دیگریمی دهد]
Tribut {m} U باج [یکی از طرفین به عنوان نشانه ای از احترام و یا تسلیم و یا وفاداری به دیگریمی دهد]
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. U تیم آ با تیم ب برای رتبه دوم در جدول هم امتیاز هستند.
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
1Abmahnen
1ernährten
1حرف تعریف برای اعداد چه میباشد
1schenken
2übertragen
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
0معنی کلمه خوش قول چیست؟
1krankheitsbedingt
1تحویل دادن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com